Ou, como me responderam os algoritmos, quando consultei sobre a intenção de Shakespeare ao colo car na boca de Hamlet - respondendo a Polônio - senão três palavras, na realidade a mesma repetida, ou seja: words, words, words, e obtive como resposta:
"This was Hamlet's reply to Polonius question, 'What do you read, my lord?' By repeating the word three times, Hamlet suggest that what he is reading is meaningless."
Fosse paulista, e por mero acaso estivesse lendo em seu smartphone uma postagem de minha lavra neste espaço virtual, e fosse indagado por Dostoievski o que andava a ler, o bardo de Avon responderia: abobrinhas (rsrsrsrs).
Dostoievski pode ter lido Shakespeare, pois viveu depois deste. E o nosso maior dramaturgo - Nelson Rodrigues - leu os dois.
Li os três, mais um do que os outros, e menos como literatura imperdível, mas como sociólogos, filósofos, laboratoristas da alma humana.





Nenhum comentário:
Postar um comentário