25 de setembro de 2018

Iorubá, esperanto e tupi-guarani

Você fala quantas línguas? Sabe quais são as línguas apenas faladas e não escritas? Você sabe onde é falado o idioma jemer* e que ele tem o maior alfabeto do mundo, com 72 letras?

Îagûara e îakaré, respectivamente onça e jacaré, em tupi, dependendo da pronúncia seria até fácil saber o significado.

Para meus amigos paulistanos, ibirapuera quer dizer na língua indígena, pau podre. Mas o parque até que é legalzinho. 

E obrigado em esperanto? Sabe como é? Dankon.

Alias, sabe o que vem a ser o esperanto? É uma língua artificial, criada no século XIX, com o intuito de se transformar no idioma universal.

Discutia-se, quando eu estava no curso primário, se o estudo do idioma deveria ou não ser obrigatório.

O sânscrito e o aramaico têm valor litúrgico e histórico. E alfabetos bem complexos para nós outros:



Thank you, merci beaucoup, grazie, gracias, danke, arigatou gozaimasu. Todas estas palavras significam obrigado, ou muito obrigado, e será uma gentileza, uma deferência, se você as utilizar em cada um dos países onde a língua é falada.

Mesmo que, como o esperanto não vingou, você se dirija as pessoas, pedindo ajuda, em inglês. Agradeça na língua deles e ganhará pontos. Por vezes um sorriso maroto, irônico, amarelo, por causa da pronúncia nem sempre correta.

E o iorubá, para que serve? Não sei, mas há de ter alguma serventia posto que é estudado em universidades e também no Colégio Pedro II, no Rio de Janeiro.

Assim como o tupi, que mencionei alhures, tem sua importância histórica e religiosa.

Axé todo mundo fala e ouve. Significa força.

E bàbá, ègbón mi, aburo mi, ònà e oruko, sabem o significado? (respectivamente pai, irmão mais velho, irmão mais novo, caminho e nome)

Tem complicações, como no português falado. A variação sonora ou a pronúncia pode mudar por completo a tradução da palavra:
Okó é uma coisa; ókó outra coisa; e okò significa outra coisa diferente. (respectivamente: marido, lança e veículo)

Claro que "colei" tudo isso. O Google está aí mesmo e as matérias jornalísticas estimulam as pesquisas.

Notas:
* Camboja

7 comentários:

Paulo Bouhid disse...

Okó é uma coisa; ókó outra coisa; e okò... assim como nosso sábia, sabia e sabiá!!

Uma curiosidade, Jorge, e não sei se vc já conhece: a palavra "noite" em alguns idiomas. Ela é formada pela letra "N" e uma conveniente escrita do "8":

* português: N + oito ==> noite
* inglês: N + eight ==> night
* espanhol: N + ocho ==> noche
* italiano: N + otto ==> notte
* francês: N + huit ==> nuit
* alemão: N + acht ==> nacht

Vc sabia?

Abs.

Jorge Carrano disse...


Não, não sabia Paulo. E sem a intenção de desmerecer a cultura de meus parcos mas fieis leitores, duvido que algum deles soubesse.

Esta é, verdadeiramente, uma curiosidade.

Obrigado!

Riva disse...

Qual a linguagem que falaremos no novo Brasil que terá ....

Haddad presidente
Toffoli presidente do STF
Dilma presidente do Senado
Gleisi presidente da Câmara
Lula na Casa Civil
...e nós embaixo ?

Jorge Carrano disse...


A linguagem chula, recheada de impropérios.

Anônimo disse...


Não sabia e achei interessantíssimo. O oito e uma leminiscata em pé.

Representa o infinito e o eterno ciclo da vida. Nuit é a Deusa egípcia da noite. A grande mãe.

Na tumbase egípcias eram pintadas estrelas no teto representando Nuit. Havia a crença de que ela guardaria o morto em seu corpo (o céu estrelado ou infinito) até o seu regresso à vida.

A mitologia conta que Nuit engolia Ra, o Deus Sol, toda noite e o paria (renascido) ao amanhecer num eterno ciclo de renovação.

Paulo Bouhid disse...

Interessante... e sabia somente do embate "Hórus" (que personificava o dia) contra "Set" (que personificava a noite). Ao amanhecer Hórus vencia a batalha, e ao escurecer, Set a vencia...

Jorge Carrano disse...


Olhaí, Andréa.
Outra versão.